1、Est-ce que vous pouvez m’expliquer pourquoi vous voulez immigrer au Canada?
(你能给我解释一下你为什么要移民魁北克?)
2、Est-ce que vous trouvez que vous n’avez aucune chance d’être promu en Chine ?
(你认为你在中国没有机会晋升吗?)
3、puisque vous avez présentement un bon emploi,pourquoi voulez-vous immigrer au Canada ?
(既然你在中国有一个好工作,为什么你要移民魁北克?)
4、Comment est-ce que vous allez commencer votre vie au Canada?
(你要怎样开始在加拿大的生活?)
5、Est-ce que vous préparez à vivre au Québec de fa?on permanente ?
(你准备永远住在魁北克吗?)
6、Pensez-vous visiter la Chine fréquemment lorsque vous habitez au Qu-ébec ?
(你住在魁北克的时候还会经常回中国吗?)
7、Est-ce que vos parents vont aussi immigrer au Canada?
(你父母也要移民加拿大吗?)
8、Qu’est-ce que vos parents pensent votre décision d’immigration au Canada ?
(你父母对你移民加拿大有什么看法?)
9、Qu’est-ce que vous allez faire si vous ne pouvez pas trouver un emploi à votre arrivée au Canada ?
(如果你到了加拿大找不到工作你要怎么做?)
10、Qu’est-ce que vous allez faire après votre arrivée au Canada ?
(你到了加拿大想做什么?)
11、Avez-vous fait des recherches d’emploi présentement au Canada ?
(你对现在的加拿大工作作过调查吗?)
12、Comment ferez(faire)-vous si vous épuisez tout l’argent que vous emportez(移动) avec vous là-bas ?
(如果你用完你带到那边的钱你该怎么办?)
13、Avez-vous déjà re?u une offre d’emploi ?
(你有被提供工作吗?)
14、Est-ce que vous pouvez me dooner votre budget mensuel,si vous restez au Canada ?
(如果你在加拿大,你能告诉我你每月的预算吗?)
15、Avez-vous calculé quelles seront(être) vos recettes et vos dépenses une fois au Canada ?
(你计算过你在加拿大的收入和开支吗?)
16、Est-ce que vous avez fait un bilan(平衡) de votre recettes et dépenses estimées au Canada ?
(你评估过你在加拿大的收入和支出吗?)
17、Comme vous le savez,le taux de ch?mage au Canada est de plus dix pourcent.Croyez-vous que vous pourrez vous trouvez un emploi une fois sur place ?
(你知道现在加拿大的失业比率超过10%,你怎么认为你在登陆后可以找到工作?)
18、Croyez-vous que vous pourrez vous facilement obtenir un emploi au Canada ? Pourquoi ?
(你认为你能(将来条件)在加拿大可以容易的获得工作吗?为什么?)
19、Pensez-vous que vous êtes qualifié pour un emploi au Canada ?
(你觉得你在加拿大有资格从事一项工作吗?)
20、Si une agence d’emploi ne peut pas vous aider à vous trouver un emploi au Canada,qu’allez-vous faire ?
(如果职业介绍所不能帮助你找到工作,你怎么办?)
21、Comment allez-vous concurrencer les travailleurs canadiens sur le marché du travail ?
(你要怎么和就业市场上的当地人竞争?)
22、Comme plusieurs Canadiens song présentement en ch?mage(失业), comment pouvez-vous être certain de vous trouver un emploi ?
(你确定你能够找到工作吗?)
23、Comme vous le savez, le style de travail au Canada est tout à fait différent de celui de la Chine.Croyez-vous pouvoir vous y habituer?
(你知道,加拿大的工作方式和中国的这个完全地不同,你怎么去使习惯她?)
24、Quels sont les critères sur lesquels vous pensez vous qualifier tant(如此) qu’immigrant au Canada ?
(你怎么认为你符合加拿大独立技术移民标准?)
25、Dans l’éventualité(可能性) où votre demande d’immigration pour le Québec serait(ètre条件现在式) refusée,que feriez(faire前)-vous ?
(如果你申请移民魁北克不成功,你怎么办?)
26、Est-ce que vous comptez vous installer au Québec définitivement ?
(你打算永久居住魁北克吗?)
27、Quel est votre niveau de compétence(能力) en Anglais ?
(你英语水平怎么样?)